Skip to main content

Editor

Der integrierte XML-Editor bietet professionellen technischen Redakteuren alle notwendigen Tools, die sie für die volle Kontrolle über ihre strukturierten Inhalte benötigen. Informationen zur Verwendung der verschiedenen Editorfunktionen finden Sie unter Über das Authoring.

Tipp

Im Editor können Sie auf den Mathematik-Editor, die Registerkarte Profiling und den Quellcode-Editor zugreifen.

Editor_Overview_small2.jpg

Bereiche, die von einer blauen gestrichelten Linie umrandet sind, zeigen an, dass Variablen angewendet werden.

Tipp

Wenn Sie möchten, können Sie auch den Oxygen XML Editor verwenden.

Ein Topic oder eine Komponente wird standardmäßig im Editor geöffnet. Es gibt zwei Möglichkeiten, den Editor anzuzeigen:

  • Durch Klicken auf den Namen des Topics oder der Komponente im Content Manager.

  • Über den Menüpunkt Im Editor öffnen.

Tipp

Sie können mehrere Paligo Fenster im selben Webbrowser öffnen, aber seien Sie beim Bearbeiten und Speichern vorsichtig, damit Sie vorgenommene Änderungen nicht überschreiben.

Die Cursorposition bestimmt das aktuell ausgewählte Element. Wenn Sie den Cursor bewegen und einen anderen Teil des Topics auswählen, ändert sich das Menü „Elementstruktur“ und zeigt die Struktur an.

Das Menü „Elementstruktur“ enthält zudem eine Liste mit Optionen zum Arbeiten mit bestimmten Elementen. Nach Auswahl eines Elements im Menü „Elementstruktur“ werden die für dieses Element verfügbaren Optionen angezeigt.

Das Panel Dokumentation liefert Informationen über das aktuell ausgewählte Element. Es zeigt eine Liste gängiger Attribute an, die häufig auf dieses Element angewendet werden, und eine kurze Beschreibung jedes Attributs. Außerdem finden Sie am Ende des Dokumentationsabschnitts eine Beschreibung des ausgewählten Elements.

The Documentation section. This shows a brief explanation of the elements.

Das Panel Elementattribute ist eine Funktion im Editor. Es zeigt die für das aktuell ausgewählte Element geltenden Attribute an. Hierüber können Sie ein Attribut hinzufügen, entfernen, bearbeiten und profilieren/filtern sowie seinen Wert festlegen.

Jedes Element, wie z. B. ein para, hat seine eigenen Eigenschaften, die Attribute genannt werden. Wenn Sie einem Element ein Attribut hinzufügen und dessen Wert festlegen, wirkt sich dies nur auf das ausgewählte Element aus. Wenn Sie beispielsweise ein Filterelement wie xinfo:country zu einem Absatz hinzufügen, gilt es nur für diesen Absatz und wirkt sich nicht auf andere para-Elemente aus.

Es können nur Attribute gewählt werden, die für die Art des ausgewählten Elements gültig sind, z. B. kann ein imagedata-Element über ein width-Attribut verfügen. Indem Sie den Wert des width-Attributs anpassen, wird die Bildgröße festgelegt. Durch Verwendung eines Prozentzeichens (%) hinter dem Wert kann das Bild skaliert werden. Ein width-Attribut kann nicht auf ein para-Element angewendet werden.

Element_Attributes_Panel.jpg

Das Kontextmenü „Elemente“ enthält alle Elemente, die Sie an der aktuellen Position einfügen können, siehe Kontextmenü des Elements anzeigen.

Sie können das Kontextmenü „Elemente“ so anpassen, dass bestimmte Elemente in einem Favoritenbereich oben erscheinen. Dadurch können regelmäßig verwendete Elemente schneller und einfacher angewendet werden, siehe Elemente als Favoriten markieren.

Weitere Informationen zum Hinzufügen von Inhalten über das Kontextmenü „Elemente“, siehe Über das Authoring.

The Element Context Menu. At the top, there is a search field for searching for specific elements. Below that, there is a list of elements that are valid for the current cursor position.

Das Menü „Elementstruktur“ wird oben im Editor unterhalb der Symbolleiste angezeigt. Es zeigt die Hierarchie Ihrer Inhalte an und bietet Zugriff auf Optionen zum Arbeiten mit bestimmten Elementen.

Toolbar_with_ElementStructureMenu_InFocus_small.png
element-structure-menu-positioning.jpg

Im Bild oben ist das aktuell ausgewählte Element ein para. Sie können dies im Menü „Elementstruktur“ erkennen, das Folgendes anzeigt: section > note > itemizedlist > listitem > para. Das bedeutet, dass sich der Cursor derzeit auf einem para innerhalb eines listitem befindet. Das listitem befindet sich in einer itemizedlist innerhalb eines note. Der note befindet sich in einem section-Element, welches das Topic als Ganzes darstellt.

Durch Auswahl eines Elements im Menü „Elementstruktur“ gelangen Sie zu einer Liste von Optionen. Die Optionen variieren je nach aktuell ausgewähltem Element im Topic und je nachdem, welches Element Sie im Menü „Elementstruktur“ ausgewählt haben.

Menübefehl

Beschreibung

Zum Element gehen

Bewegt den Cursor auf das Element, das Sie im Menü „Elementstruktur“ ausgewählt haben. Dadurch erhalten Sie sehr gute Kontrolle über die zugrundeliegende Elementstruktur.

Element nach oben verschieben

Verschiebt ein Element in der Topic-Struktur auf die gleiche Ebene wie das ausgewählte Element. So kann beispielsweise ein para-Element in einem Abschnitt über ein para-Element auf der gleichen Ebene im Abschnitt geschoben werden. Es kann jedoch nicht in einen Unterabschnitt verschoben werden, also auf eine andere Hierarchieebene.

Element nach unten verschieben

Funktioniert auf die gleiche Weise wie „Element nach oben verschieben“, nur dass das Element in der Struktur nach unten verschoben wird.

ID generieren

Erzeugt eine eindeutige und persistente ID für das ausgewählte Element.

Anmerkung

Einige Elemente erzeugen standardmäßig eindeutige und persistente IDs. Sie können diese auswählen und in den Editor-Einstellungen weitere hinzufügen.

Inhalt sperren

Sperrt Inhalte, sodass sie nicht bearbeitet werden können, ohne zuvor entsperrt zu werden. Dies ist sehr nützlich, wenn Sie etwas geschrieben haben, an dem Sie keine Änderungen wünschen. So zum Beispiel bei Inhalten, die als Textfragment wiederverwendet werden könnten, und bei denen Sie aus diesem Grund keine Bearbeitung zulassen möchten.

Elementübersetzung deaktivieren

Dies ist nützlich für Inhalte, für die Sie keine Übersetzung wünschen. Diese Inhalte werden dann als nicht übersetzbar markiert, wenn Sie ein Übersetzungspaket für Ihren Übersetzungsdienstleister generieren.

Text

text-submenu.png

Wiederverwendung und Historie eines Textelements:

  • Historie anzeigen: Zeigt die Änderungshistorie eines bestimmten Textelements an.

  • Informationen zur Verwendung: Zeigt an, wo das Textelement wiederverwendet wird (wenn dies über die Funktion „Text wiederverwenden“ erfolgt ist).

  • Übersetzungen vergleichen: Zeigt die Textelemente in verschiedenen Sprachen an (sofern vorhanden).

Kopieren

Kopiert das ausgewählte Element. Dies sollte immer dem einfachen Kopieren durch direkte Auswahl im Editor vorgezogen werden, da letzteres fehleranfällig ist. Denken Sie daran, dass es sich hierbei um „strukturiertes Authoring“ handelt und die Dokumentstruktur sorgfältig kontrolliert werden sollte, damit Sie das Potenzial des strukturierten Authorings voll ausschöpfen können.

Ausschneiden

Schneidet das ausgewählte Element aus. Wenn Sie den Cursor an einer für dieses Element gültigen Stelle platzieren, finden Sie im Menü „Elementstruktur“ eine Option zum Einfügen des ausgeschnittenen Elements.

Davor/dahinter einfügen, Einfügen / als Wiederverwendung einfügen

Je nach Auswahl und Kontext können Sie Elemente auf unterschiedliche Weise einfügen, z. B. als wiederverwendeten Text.

Entfernen

Entfernt den ausgewählten Inhalt. Der Editor markiert den zu löschenden Inhalt und zeigt den entsprechenden Text rot an.

Verwenden Sie das Element inlineequation, um Ihren Inhalten in Paligo eine Gleichung oder einen mathematischen Satz hinzuzufügen, siehe Rechenfunktionen. Paligo unterstützt zwei verschiedene Mathematik-Editor:

Paligo wurde für einfaches Authoring entwickelt und der Paligo-Editor ist für die meisten Bearbeitungsschritte in der Regel die erste Wahl. Im Sinne der Benutzerfreundlichkeit ist der Paligo-Editor jedoch bewusst so aufgeräumt und einfach zu bedienen wie möglich, mit Schwerpunkt auf den gängigsten Bearbeitungsfunktionen. Wenn Sie eine Funktion benötigen, für die Sie im Paligo-Editor keine Option finden können, haben Sie die Möglichkeit, den Oxygen XML Editor zu verwenden.

. Empfohlene Verwendung des Oxygen XML Editors
  • In Webhilfe veröffentlichen Wenn Sie eine andere Art von HTML-Ausgabe als das responsive Standard-Design für HTML oder HTML5 wünschen, können Sie in Oxygen in Webhilfe veröffentlichen. Dies ähnelt sehr der traditionellen Art der „Hilfe mit drei Fensterbereichen“, die in Software verwendet wird. Weitere Informationen finden Sie unter Aus dem Oxygen XML Editor in Webhilfe veröffentlichen.

  • Erweiterte XML-Bearbeitung Wenn Sie die XML direkter bearbeiten müssen, als es im Paligo-Editor vorgesehen ist.

  • Erweiterte Importe bestimmter Formate, siehe Abschnitt Importieren.

Anmerkung

Beachten Sie, dass Sie eine Oxygen Lizenz (Drittanbieter) benötigen, wenn Sie diesen Editor verwenden möchten. Das Plugin zur Integration in Paligo ist jedoch in Ihrer Paligo Lizenz enthalten.

Paligo unterstützt die Integration von Oxygen XML Author und Oxygen XML Editor. Beide eignen für die Bearbeitung von Topics, der Oxygen XML Editor bietet jedoch weitere Optionen, beispielsweise für die Entwicklung von XSLT.

Wenn Sie keine erweiterte XSLT-Entwicklung durchführen müssen, ist der Oxygen XML Author mehr als ausreichend; wählen Sie diesen, wenn Sie ihn nur für die Offline-Bearbeitung von Topics in Paligo benötigen.

Da beide unterstützt werden, verwenden wir die Begriffe im Folgenden synonym.

  1. Laden Sie den Oxygen Author (mit dem roten Symbol) von der Oxygen Website herunter: Oxygen Author.

    Anmerkung

    Wenn Sie Mac OS X verwenden, scrollen Sie auf der Seite nach unten und wählen Sie die Version aus, die Java SE 8 oder höher enthält, oder klicken Sie auf diesen Link: Mac-Version für Java SE 8.

  2. Installieren Sie Oxygen Author mithilfe des Installationsassistenten.

  3. Wenn Sie Oxygen Author zum ersten Mal öffnen, erhalten Sie die Möglichkeit, ihn zu registrieren.

    Wenn Sie ihn noch nicht erworben haben, können Sie eine Testlizenz von Oxygen erhalten.

  1. Starten Sie den Oxygen XML Editor.

  2. Gehen Sie zu Hilfe – Neue Add-Ons installieren ...

  3. Fügen Sie die URL https://resources.paligo.net/paligo-oxygen-addon.xml in das Feld Zeige Add-Ons von ein:

  4. Das Paligo Plugin und das Konfigurations-Add-On werden angezeigt. Aktivieren Sie die Kontrollkästchen neben diesen beiden Installationen.

  5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um die Lizenzvereinbarung zu akzeptieren, und klicken Sie auf Abschließen.

  6. Auf der linken Seite sollte ein Panel mit dem Namen Content Manager angezeigt werden. Ist dies nicht der Fall, gehen Sie zu Fenster – Ansicht anzeigen – Content Manager.

  7. Starten Sie Oxygen neu.

Wenn Sie das Plugin zum ersten Mal ausführen, werden Sie im Panel Content Manager nach Hostname, Benutzername und Passwort gefragt. Gehen Sie wie folgt vor:

  1. Geben Sie companyname.paligoapp.com als Hostnamen (ohne https://), Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. (Ersetzen Sie natürlich „companyname“ durch Ihren tatsächlichen Domainnamen, in der Regel derselbe Name wie der Ihres Unternehmens.)

  2. Klicken Sie auf Test (Verbindung erfolgreich sollte angezeigt werden).

  3. Klicken Sie auf Speichern, um die Plugin-Konfiguration zu speichern. Es scheint nichts zu passieren, aber die Konfiguration wird gespeichert.

  4. Starten Sie Oxygen neu.

Anmerkung

Wenn die Ansicht des Content Managers nach dem Neustart nicht geöffnet ist, öffnen Sie sie über Fenster – Ansicht anzeigen – Content Manager. Die Ansicht ähnelt sehr der Weboberfläche des Content Managers in Paligo.

  1. Starten Sie den Oxygen Client auf Ihrem Computer. Stellen Sie sicher, dass Sie das Oxygen Paligo Plugin bereits installiert haben.

  2. Falls noch nicht geöffnet, öffnen Sie die Ansicht des Content Managers unter Fenster > Ansicht anzeigen > Content Manager.

  3. Navigieren Sie zu dem Ordner und dem Topic, das Sie öffnen möchten, und öffnen Sie es mit einem Doppelklick.

    Oxygen XML Editor
  4. Wenn Sie die Bearbeitung abgeschlossen haben, speichern Sie das Topic und schließen Sie es. Wenn Sie es einchecken müssen, gehen Sie dazu zu Paligo.

Neben dem Öffnen und Bearbeiten von Paligo Topics können Sie in Oxygen auch Bilder direkt aus Ihrer Paligo Bildbibliothek durchsuchen, als Vorschau anzeigen und in Topics einfügen.

Um in der Paligo Bildbibliothek nach Bildern zu suchen, verwenden Sie einfach den Dateibrowser und doppelklicken Sie auf ein beliebiges Bild, um es als Vorschau anzuzeigen:

PreviewImage.png

Um Bilder einzufügen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Öffnen Sie ein Paligo Topic in Oxygen mit dem Paligo Dateibrowser.

  2. Platzieren Sie den Cursor an einer gültigen Stelle, an der das Bild angezeigt werden soll.

  3. Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Bildsymbol: ImageIcon.png

  4. Im Bild-Dialogfeld sehen Sie Paligo als Option für die Suche nach Bildern. Klicken Sie darauf, um ein Bild auszuwählen.

    OxygenInsertImage.png

    Beachten Sie, dass Sie ein Bild aus der Paligo Bibliothek auswählen müssen. Bilder auf lokalen Festplatten können nicht ausgewählt werden. Wenn Sie lokale Bilder verwenden möchten, müssen Sie diese zuerst in Paligo hochladen.

  5. Wählen Sie das gewünschte Bild aus der Paligo Bibliothek aus.

    OxygenSelectImage.png
  6. Das Bild wird als figure-Element eingefügt. Wenn Sie nur ein mediaobject möchten, wählen Sie einfach das mediaobject-Element aus, ziehen Sie es an die gewünschte Stelle außerhalb des figure-Elements und löschen Sie dann das figure-Element.

    FigureElement.png
  7. Legen Sie in der Ansicht Attribute die Breite des Elements fest.

    OxygenImageWidth.png

Inhalte aus Word, Excel oder HTML können Sie einfach in ein Paligo Topic übertragen, indem Sie das Topic mit dem Dateibrowser des Paligo Plugins in Oxygen XML Author öffnen.

Dies kann sehr praktisch sein, insbesondere wenn Sie lange Tabellen oder Excel-Arbeitsblätter in Tabellen in einem Topic verwandeln möchten.

Anmerkung

Bitte beachten Sie, dass dieses Verfahren davon ausgeht, dass Sie über den Oxygen XML Author Client verfügen und das entsprechende Paligo Plugin installiert haben. 

  1. Öffnen Sie ein Paligo Topic in Oxygen mit dem Dateibrowser.

  2. Öffnen Sie das Word- oder Excel-Dokument oder öffnen Sie eine Website in einem Browser.

  3. Kopieren Sie den Inhalt, den Sie in Ihr Topic einfügen möchten.

  4. Sie können ihn überall dort einfügen, wo er gültig ist, z. B. direkt innerhalb eines Abschnittelements. Wenn der Inhalt an dieser Stelle nicht gültig ist, warnt Sie Oxygen und gibt Ihnen die Möglichkeit, ihn an gültiger Stelle einzufügen.

Ihre Inhalte werden automatisch in die richtige XML-Struktur konvertiert und Sie können das Topic in Paligo speichern.

Anmerkung

Um eine sehr moderne Webhilfe in HTML5 zu erstellen, können Sie direkt in dieser veröffentlichen, indem Sie einfach das direkt im Dialogfenster Veröffentlichung verfügbare HTML5-Format verwenden. Die nachstehende Alternative ist nur eine Option, wenn Sie das traditionellere Format mit drei Fensterbereichen in Standard-XHTML bevorzugen.

Mit dem Oxygen XML Editor können Sie eine Standard-XHTML-Webhilfeausgabe erstellen. Wenn Sie dies zum ersten Mal tun, müssen Sie die Ausgabe vermutlich ein wenig anpassen. Zwar kann dies ziemlich fachspezifisch werden, aber Sie müssen es in der Regel nur einmal durchführen, und wenn Sie die Anweisungen hier befolgen, sollte es kein Problem darstellen. Sollten Sie dennoch Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an den Support, damit wir die Schritte mit Ihnen gemeinsam durchgehen können.

  1. Beginnen Sie mit der Veröffentlichung in XML.

  2. Laden Sie das fertige Ergebnis herunter und gehen Sie zum entsprechenden Ordner. Öffnen Sie die XML-Datei der Publikation (ihr Name enthält das Wort publication) im Oxygen XML Editor. Sie müssen diese Datei öffnen, bevor Sie den nächsten Schritt ausführen können.

  3. Erstellen Sie ein Umwandlungsszenario:

    Verwenden Sie entweder die Symbolleiste:

    TransformationScenarioToolbar.png

    Oder das Menü:

    TransformationScenarioMenu.png
  4. Das Dialogfeld Umwandlungsszenario öffnet sich. Wir verwenden das DocBook Webhilfe-Szenario (da Paligo in das DocBook-Format exportiert). Erstellen Sie ein Duplikat, indem Sie auf Duplizieren klicken.

    publishingfromoxygen_75.png
  5. Es öffnet sich ein neues Dialogfeld für Ihr neues Szenario. Geben Sie ihm einen beliebigen passenden Namen (z. B. „Webhilfe - Paligo“).

  6. Wenn Sie das Design Ihrer Webhilfe anpassen möchten, gehen Sie wie folgt vor:

    1. Wählen Sie die Registerkarte <emphasis xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">Parameters</emphasis> aus. Geben Sie dann „css“ in das Filtertextfeld ein. So wird die Parameterauswahl eingeschränkt.

    2. Wählen Sie den Paramter html.stylesheet aus. Doppelklicken Sie auf das Feld Wert.

    3. Geben Sie den vollständigen Pfad ein oder suchen Sie nach der benutzerdefinierten CSS-Datei, die Sie verwenden möchten. Im Bereich „Erste Schritte“ auf der Paligo Support-Seite finden Sie eine Beispiel-CSS mit einigen grundlegenden Anpassungen.

    publishingfromoxygen_1_75.png
  7. Klicken Sie auf OK, stellen Sie sicher, dass Ihr neues Szenario ausgewählt ist, und klicken Sie dann auf Speichern und schließen.

  8. Führen Sie den Publikationsprozess (Umwandlungszenario) durch, indem Sie auf die kleine Schaltfläche „Abspielen“ in der Symbolleiste klicken oder Dokument > Umwandlung > Umwandlungsszenario(s) anwenden ... auswählen.

    TransformationScenarioToolbar.png

    Wenn Sie das nächste Mal in die Webhilfe umwandeln müssen, müssen Sie nur noch wie in Schritt 1 aus Paligo in XML veröffentlichen, dann Ihr gespeichertes Szenario auswählen und die Veröffentlichung direkt ausführen.

Wenn Sie Variablen und/oder Filter verwenden, können Sie die Einstellungen so konfigurieren, dass Sie bestimmte Varianten Ihrer Inhalte über die Registerkarte Profiling anzeigen können. Sie können im Editor sowie in der Ansicht Überprüfung und Übersetzungsansicht auf die Registerkarte Profiling zugreifen. Die Filter, die Sie auf der Registerkarte Profiling einstellen, werden auch angewendet, wenn Sie Inhalte aus dem Editor heraus in PDF, HTML5 oder HTML als Vorschau anzeigen. Dies ist sehr nützlich, wenn Sie herausfinden möchten, wie profilierte Inhalte tatsächlich aussehen werden.

Tipp

In der Registerkarte Optionen unter den Profileinstellungen können Sie auswählen, ob gefilterte Inhalte vollständig ausgeblendet oder nur als Platzhalter angezeigt werden sollen (wie im Bild unten). Profile_Settings_Options_small.png

Im Editor legen Sie das Profiling fest, indem Sie auf die Profileinstellungen unter der Registerkarte Vorschau klicken. Profile_settings_button_small.png

filterview.png

Beispiel für die Variantenansicht eines Topics im Editor mit ausgefülltem Variablenwert und herausgefilterten profilierten Inhalten.

In der Ansicht Überprüfung und Übersetzungsansicht legen Sie das Profiling fest, indem Sie auf das Zahnradsymbol in der oberen rechten Ecke klicken. Cog icon.

reviewfilter.png
translationfilter.png

Links: Profileinstellungen in der Überprüfungsansicht. Rechts: Profileinstellungen in der Übersetzungsansicht.

Im Panel Text wiederverwenden können Sie die Datenbank nach vorhandenen Textfragmenten durchsuchen. Wenn Sie einen Absatz oder eine Anweisung benötigen, von der Sie glauben, dass er/sie bereits existiert, können Sie danach suchen und die vorhandene Version wiederverwenden. Anstatt sich wiederholende Sätze immer wieder neu zu schreiben, verfassen Sie sie einmal und verwenden sie dann wieder, wann immer Sie sie benötigen. Sollte der Text einmal geändert werden müssen, können Sie die Änderung einmal vornehmen und sie wird automatisch auf jede Instanz angewendet. Weitere Informationen finden Sie unter Wiederverwendbaren Inhalt finden und Textfragmente wiederverwenden.

Nach Eingabe eines Begriffs in das Suchfeld wird im Panel Text wiederverwenden eine Liste mit exakten und weitgehenden Übereinstimmungen angezeigt. Über das Zahnradsymbol können Sie eine Übereinstimmung einfügen oder auf Informationen zu dieser zugreifen. Rechts neben jeder Übereinstimmung wird ihre xml id angezeigt.

Reuse text section. There is a search field at the bottom and someone has searched for Select Save. Above that, there are the results of the search. The results show a Select Save fragment and a Select Save Data fragment.

Die XML-ID wird rechts neben der jeweiligen Übereinstimmung angezeigt.

Tipp

Wenn Sie sowohl Text als auch Bild oder vielleicht ein Verfahren wiederverwenden möchten, finden Sie weitere Informationen unter Ein informelles Topic erstellen.

Der Paligo-Editor verfügt über ein Seitenpanel, das ausklappbare Abschnitte für Panel „Elementattribute“, XML-Baumansicht, Panel Text wiederverwenden, Panel Dokumentation, Validierungspanel und ein Metadaten-Panel enthält. Standardmäßig werden die Seitenpanels neben dem Bereich zur Dokumentbearbeitung angezeigt.

Wenn Sie möchten, können Sie die Seitenpanels ausblenden, um mehr Platz für den Bereich zur Dokumentbearbeitung zur Verfügung zu haben. Wenn ausgeblendet, werden nur die Symbole für jeden Abschnitt angezeigt.

Close-up of side panel in Paligo editor. It has wide black bars that represent collapsible sections. At the top-left, there is an arrow icon. A callout arrow points to the arrow icon.

Wählen Sie das Pfeilsymbol neben dem Seitenpanel aus, um das Seitenpanel ein- oder auszublenden. Dieses Symbol dient als Umschalter, d. h. wenn Sie es erneut auswählen, wird das Seitenpanel wieder eingeblendet.

Close-up of hidden side panel in Paligo editor. It has small square icons that represent collapsible sections. At the top-left, there is an arrow icon. A callout arrow points to the arrow icon.

Anmerkung

Wenn Sie versuchen, ein Dokument zu speichern, das einen Validierungsfehler enthält, klappt Paligo automatisch den Validierungspanel aus. Anhand der Fehlerinformationen können Sie dann die Ursache des Problems herausfinden.

Paligo editor sidebar. The Validation section is expanded automatically if you try to save a topic that has a validation error.

Dies gilt unabhängig davon, ob Sie das Seitenpanel aus- oder eingeblendet haben.

Zwar ist der Paligo-Editor darauf ausgelegt, das strukturierte Authoring so intuitiv wie möglich zu gestalten, aber manchmal kann es vorkommen, dass Sie die XML-Quelle selbst bearbeiten müssen. Sie können auch Suchen und ersetzen mit dem Quellcode-Editor.

chromecodeeditor.png

Warnung

Bitte beachten Sie, dass die Bearbeitung von XML direkt in der Codeansicht zwar praktisch sein kann, Sie jedoch wissen müssen, was Sie tun. Solange Sie die automatische Validierung aktiviert haben, verhindert Paligo das Speichern ungültiger XML. Dennoch müssen Sie darauf achten, dass Sie keine unbeabsichtigten Änderungen vornehmen.

Wenn Sie sich nicht ganz sicher sind, wie das Ergebnis aussehen wird, sollten Sie besonders darauf achten, Attribute wie xinfo:text und xml:id nicht zu bearbeiten, da es sich hierbei um Paligo id:s handelt.

Um die XML in Paligo zu bearbeiten, müssen Sie den Quellcode-Editor öffnen.

Tipp

Dies kann auch während eines Auftrags im Beitragseditor erfolgen, siehe Den Quellcode bearbeiten.

  1. Wählen Sie das Topic oder die Komponente im Content Manager aus, um es/sie im Editor zu öffnen.

    Content Manager in Paligo. It shows the Documents section contains an Acme 100 Topics folder. Inside the folder there is a publication and many topics, including "Connect to Network (100).

    Alternativ können Sie Topics erstellen und dieses bearbeiten.

  2. Wählen Sie in der Symbolleiste die Registerkarte Bearbeiten aus.

    Toolbar_Edit_small.png
  3. Wählen Sie Quellcode bearbeiten aus. Edit_Source_Code_small.png

  4. Bearbeiten Sie die Quell-XML.

    sourcecodeeditor2.png
  5. Wählen Sie Aktualisieren aus, um die Änderungen zu speichern, oder Abbrechen, um die Änderungen zu verwerfen.

    Wichtig

    Beachten Sie, dass das Topic dadurch nicht gespeichert, sondern lediglich der Inhalt aktualisiert wird, so als ob Sie eine reguläre Bearbeitung direkt in der Ansicht des Haupteditors vorgenommen hätten.

    Änderungen können Sie im Haupteditor wieder rückgängig machen. Die Änderungen am Quellcode werden beim Speichern des Topics gespeichert.

  6. Schließen Sie den Quellcode-Editor mit dem X in der oberen rechten Ecke.

  7. Drücken Sie Speichern. Save icon.

Wenn Sie ein Element im Code-Editor kopieren und an einer anderen Stelle einfügen, erhalten Sie den Textinhalt standardmäßig als „Wiederverwendeten Text“. Genau so, wie wenn Sie die Funktion zur Suche nach wiederverwendetem Text oder die Tastenkombination Als Wiederverwendung kopieren verwenden.

Wenn Sie nicht möchten, dass der Text wiederverwendet wird, hilft Ihnen das Attribut xinfo:text weiter. Um den Text nicht wiederzuverwenden, entfernen Sie einfach die Attribute xinfo:text:

Removexinfotext.png

Warnung

In dem Fall wird nur das kopierte Element, und nicht das Original, verändert. Andernfalls erstellen Sie auch für den Originaltext ein vollständig neues Textfragment. Wenn Sie ihn beispielsweise zuvor bereits übersetzt haben, geht diese Übersetzung verloren.

Standardmäßig verwendet der Quellcode-Editor das Thema Monokai: ein dunkles, augenfreundliches Thema. Es hat einen schwarzen Hintergrund mit Farbcodierung in Kirschrot, Grün, Gelb und Weiß für die XML-Elemente, Attribute, Werte und Texte.

Sie können den Quellcode-Editor auf ein anderes Thema einstellen. So verfügt zum Beispiel das Thema Chrome über einen weißen Hintergrund mit Farbcodierung in Rot, Blau, Kirschrot und Schwarz.

Sie können jedoch nach Belieben aus einer ganzen Reihe von Themen für Optik und Haptik des Quellcode-Editors auswählen. Klicken Sie einfach auf das Zahnradsymbol in der Symbolleiste und wählen Sie Code-Editor aus.

source code editor set to use the monokai theme. It has a black background with code in cerise, yellow, green and white.
source code editor set to use the chrome theme. It has a white background with code in cerise, blue, red and black.

Links: das Thema Monokai. Rechts: das Thema Chrome.

So ändern Sie das Thema für den Quellcode-Editor:

  1. Wählen Sie das Dreipunkt-Menü (... ) für ein Topic im Content Manager aus.

  2. Wählen Sie Bearbeiten und dann Im Editor öffnen.

  3. Wählen Sie in der Symbolleiste Einstellungen aus. Cog icon.

    Toolbar_Edit_small.png
  4. Wählen Sie die Registerkarte Code-Editor aus.

    The editor settings dialog. It has general, editing, preview, code editor, and global settings tabs.
  5. Wählen Sie ein Thema aus dem Dropdown-Menü im Abschnitt Thema für den Code-Editor aus.

    Code editor tab. In the theme for the code editor section, the dropdown menu has been selected to reveal a list of themes to choose from.
  6. Wählen SieEinstellungen speichern aus.

    Wenn Sie den Quell-Editor das nächste Mal im Haupteditor öffnen, wird das von Ihnen gewählte Thema verwendet.

Die Symbolleiste ist zur besseren Übersicht in drei Registerkarten unterteilt. Die Registerkarten Bearbeiten und Einfügen enthalten die meisten Elemente und Aktionen, die Sie zum Erstellen und Wiederverwenden von Inhalten benötigen. Die Registerkarte Vorschau zeigt, wie Ihr Inhalte bei Veröffentlichung aussehen werden. Sie können eine Vorschau auf die Ausgabe als PDF, HTML oder HTML5 anzeigen.

Informationen zur Verwendung der verschiedenen Editorfunktionen finden Sie unter Über das Authoring.

Toolbar_Edit_small.png

Tipp

Nützliche Tastenkombinationen finden Sie unter Tastenkombinationen

Paligo bietet viele Tastenkombinationen, die die Arbeit mit strukturierten Inhalten wesentlich schneller und effizienter gestalten. Wie unten beschrieben, hängt die Aktion einer Tastenkombination vom Kontext ab.

Im Menü „Elementstruktur“ oben im Editor können Sie prüfen, welches Element das aktuelle ist. Das letzte Element in der Hierarchie ist das aktuelle Element.

StructureMenuList.png

Nahezu alle Befehle der Symbolleiste können über Tastenkombinationen aktiviert werden.

Toolbar_Edit_small.png

Anmerkung

Einige Browser-Plugins kollidieren möglicherweise mit den in Paligo verwendeten Tastenkombinationen.

Wenn eine Tastenkombination nicht funktioniert, versuchen Sie, die Browser-Plugins zu entfernen oder zu deaktivieren. Alternativ können Sie auch einen anderen Browser ohne Plugins verwenden.

Symbol in der Symbolleiste

Aktion

Mac

Windows

Beschreibung

Registerkarte Bearbeiten

Paragraph_small.png

Neues para-Element einfügen

Option ⌥ + P

Alt + P

Wo para zur Auswahl steht.

N/A

Neuer para, neuer step usw.

Enter

Enter

Am Ende eines Absatzes erzeugt ein Verfahrensschritt oder ein Listenelement ein neues Element derselben Art.

Befindet sich der Cursor beispielsweise am Ende eines Absatzelements, erzeugt Enter einen neuen Absatz, in einem Listenelement oder Schritt werden jedoch neue Listenelemente oder Schritte erzeugt. Sie können den Text auch in einen Absatz oder eine Liste aufteilen, indem Sie den Cursor in der Mitte des Textes positionieren.

Am Ende von titles (oder bridgehead) wird ein neuer Absatz erzeugt.

Toggle_Title_small.png

Titel für Abbildungen, Tabellen und Beispiele aktivieren bzw. deaktivieren

Option ⌥ + Shift ⇧ + H

Alt + Shift ⇧ + H

Bei figure/informalfigure, table/informaltable, example/informalexample.

Beachten Sie, dass dadurch auch das Element automatisch in das richtige konvertiert wird. Beispielsweise wird eine figure zu einer informalfigure, wenn Sie den Titel deaktivieren, und umgekehrt.

Bold_small.png

Fettgedruckten Text aktivieren bzw. deaktivieren

Command ⌘ + B

Ctrl + B

Bei ausgewähltem Text.

Italic_small.png

Kursiven Text aktivieren bzw. deaktivieren

Command ⌘ + I

Ctrl + I

Bei ausgewähltem Text.

Underline_small.png

Unterstrichenen Text aktivieren bzw. deaktivieren

Command ⌘ + U

Ctrl + U

Bei ausgewähltem Text.

Superscript_small.png

Hochgestellt

N/A

N/A

Ausgewählten Text hochstellen

Subscript_small.png

Tiefgestellt

N/A

N/A

Ausgewählten Text tiefstellen

Unordered_list_small.png

Eine ungeordnete Liste, auch itemizedlist genannt, erstellen (oder in eine solche konvertieren) 

Option ⌥ + L

Alt + L

Je nach Kontext:

  1. Wo itemizedlist gültig ist: Erstellt eine neue ungeordnete Liste (Aufzählungsliste).

  2. Bei ausgewählter Liste einer anderen Art: Konvertiert diese in eine itemizedlist.

  3. In einem gesonderten para: Konvertiert den Text in eine itemizedlist (der Absatz wird zu einem listitem).

    Der Cursor bewegt sich automatisch zum nächsten Absatz, sofern vorhanden, sodass Sie auf einfache Weise mehrere Absätze in eine itemizedlist umwandeln können.

Ordered_list_small.png

Eine geordnete Liste erstellen (oder in eine solche konvertieren) 

Option ⌥ + Shift ⇧ + L

Alt + Shift ⇧ + L

Je nach Kontext:

  1. Wo orderedlist gültig ist: Erstellt eine neue geordnete Liste.

  2. Bei ausgewählter Liste einer anderen Art: Konvertiert diese in eine orderedlist.

  3. In einem gesonderten para: Konvertiert den Text in eine orderedlist (der Absatz wird zu einem listitem).

    Der Cursor bewegt sich automatisch zum nächsten Absatz, sofern vorhanden, sodass Sie auf einfache Weise mehrere Absätze in eine orderedlist umwandeln können.

Procedure_small.png

Ein procedure erstellen (oder in ein solches konvertieren)

Option ⌥ + Shift ⇧ + P

Alt + Shift ⇧ + P

Je nach Kontext:

  1. Wo procedure gültig ist: Erstellt ein neues Verfahren.

  2. Bei ausgewählter Liste einer anderen Art: Konvertiert diese in ein procedure.

  3. In einem gesonderten para: Konvertiert den Text in ein procedure (der Absatz wird zu einem step).

    Der Cursor bewegt sich automatisch zum nächsten Absatz, sofern vorhanden, sodass Sie auf einfache Weise mehrere Absätze in ein procedure umwandeln können.

Split_List_small.png

Liste teilen

N/A

N/A

Teilt eine Liste in zwei gleichartige Listen auf.

Merge_List_small.png

Liste zusammenführen

N/A

N/A

Führt eine Liste mit der nächsten zusammen.

Indent_List_small.png

listitem oder step einrücken

Option ⌥ + T

Alt + T

Bei einem listitem einer itemizedlist oder orderedlist oder bei einem step eines procedure

Outdent_List_small.png

Verschachtelte Liste (von einer der genannten Arten) ausrücken

Option ⌥ + Shift ⇧ + T

Alt + Shift ⇧ + T

Bei einer verschachtelten itemizedlist oder orderedlist, bei einem verschachtelten procedure oder bei substeps

Remove_Formatting_small.png

Formatierung/Inline-Tags entfernen

Option ⌥ + Umschalt ⇧ + F

Alt + Shift ⇧ + F

Innerhalb eines Inline-Elements. Entfernt gängige Inline-Formatierungs-Tags wie fett und kursiv, aber auch alle anderen verfügbaren Inline-Tags.

Copy_Formatting_small.png

„Formatierung“ (Inline-Element, aber ohne Inhalt) kopieren

Option ⌥ + Control ^ + C

Alt + Ctrl + C

Diese Funktion ist ähnlich wie die „Formatübertragung“ in Textverarbeitungsprogrammen, kopiert jedoch das Inline-Element ohne seinen Textinhalt, sodass es in eine andere Textfolge eingefügt werden kann.

N/A

„Formatierung“ (Inline-Element, aber ohne Inhalt) einfügen

Option ⌥ + Control ^ + V

Alt + Ctrl + V

Fügt das Format/Inline-Element ein, das mit dem obigen Befehl kopiert wurde (überträgt es).

Edit_Source_Code_small.png

Quellcode bearbeiten

N/A

N/A

Öffnet den Quellcode-Editor, um die XML direkt zu bearbeiten.

Registerkarte Einfügen

Insert_Table.png

Tabelle einfügen

Option ⌥ + Shift ⇧ + A

Alt + Shift ⇧ + A

Wo eine table oder informaltable gültig ist.

Das Symbol in der Symbolleiste öffnet zusätzlich ein Menü mit Optionen zur Tabellenbearbeitung.

Insert_Component.png

Komponente wiederverwenden

Option ⌥ + Shift ⇧ + R

Alt + Shift ⇧ + R

Wo die Art der Komponente gültig ist (z. B. ein Abschnitt oder eine Warnung).

Sie können andere Topics, informelle Topics, Warnmeldungen und mehr innerhalb eines Topics wiederverwenden.

Insert_Link.png

Einen Querverweis oder einen anderen Link einfügen.

Option ⌥ + R

Alt + R

Aktuelles Textelement, bei dem Querverweise zulässig sind.

Mit dieser Tastenkombination wird das Dialogfeld Querverweis geöffnet. Das Symbolleistenmenü bietet zusätzlich Optionen für Links zu externen Websites und E-Mail-Links.

Insert_Variable.png

Variable einfügen

Option ⌥ + Shift ⇧ + I

Alt + Shift ⇧ + I

Wo die Art der Variable gültig ist.

Insert_Image.png

Bild einfügen

Option ⌥ + Control ^ + I

Alt + I oder Alt + Ctrl + I

Wo image oder inlineimage zur Auswahl steht

Befindet sich der Cursor in einem Textelement, z. B. in einem para oder title, wird ein inlineimage eingefügt.

Insert_Image.png

Bilder nebeneinander einfügen

Option ⌥ + J

Alt + J

Zum Einfügen von Bildern nebeneinander. Die Funktion reagiert auf HTML5, daher werden die Bilder auf einem kleineren Bildschirm vertikal gestapelt, um sie passend zu machen.

Insert_Image.png

Bild in Miniaturansicht konvertieren

Option ⌥ + Shift ⇧ + Q

Alt + Shift ⇧ + Q

Bei ausgewählten imagedata (Klicken auf das Bild selbst).

Insert_Video.png

Video einfügen

N/A

N/A

Wo ein Video gültig ist.

Insert_Character.png

Zeichen einfügen

N/A

N/A

Fügt ein Sonderzeichen aus einer Zeichenkarte in Textelemente ein.

Insert_Admonition.png

Einen note einfügen (oder in einen solchen konvertieren)

Option ⌥ + Shift ⇧ + N

Alt + Shift ⇧ + N

Wo ein note gültig ist.

Konvertiert die Warnmeldung, wenn ein anderes Element des Typs Warnmeldung ausgewählt ist.

Insert_Admonition.png

Eine warning einfügen (oder in eine solche konvertieren)

Option ⌥ + Shift ⇧ + W

Alt + Shift ⇧ + W

Wo eine warning gültig ist.

Konvertiert die Warnmeldung, wenn ein anderes Element des Typs Warnmeldung ausgewählt ist.

Insert_Admonition.png

Ein caution einfügen (oder in ein solches konvertieren)

Option ⌥ + Shift ⇧ + C

Alt + Shift ⇧ + C

Wo ein caution gültig ist.

Konvertiert die Warnmeldung, wenn ein anderes Element des Typs Warnmeldung ausgewählt ist.

Insert_Admonition.png

Einen tip einfügen (oder in einen solchen konvertieren)

Option ⌥ + Control ⌃ + T

Ctrl + Alt + T

Wo ein tip gültig ist.

Konvertiert die Warnmeldung, wenn ein anderes Element des Typs Warnmeldung ausgewählt ist.

Insert_Admonition.png

danger, notice und important

N/A

N/A

Für diese Elemente gibt es keine Tastenkombinationen. Sie müssen über die Optionen in der Symbolleiste eingefügt werden.

Registerkarte Vorschau

Preview_PDF.png

PDF-Vorschau

N/A

N/A

Vorschau eines PDFs des aktuell geöffneten Topics.

Sie können in den Editor-Einstellungen wählen, ob Sie Ihr eigenes Layout bei der Vorschau von Inhalten verwenden möchten.

Preview_HTML.png

HTML-Vorschau

N/A

N/A

Vorschau einer (X)HTML-Version des aktuell geöffneten Topics.

Sie können in den Editor-Einstellungen wählen, ob Sie Ihr eigenes Layout bei der Vorschau von Inhalten verwenden möchten.

Preview_HTML5.png

HTML5-Vorschau

N/A

N/A

Vorschau einer HTML5-Version des aktuell geöffneten Topics.

Sie können in den Editor-Einstellungen wählen, ob Sie Ihr eigenes Layout bei der Vorschau von Inhalten verwenden möchten.

Preview_ProfileSettings.png

Profil-Einstellungen

N/A

N/A

Einstellen von Profilfilter und Variableneinstellungen, um deren Auswirkungen direkt im Editor anzuzeigen. 

Diese Einstellungen werden auch bei der Vorschau auf verschiedene Ausgabeformate verwendet.

Weitere Befehle

N/A

guilabel-Tag aktivieren bzw. deaktivieren

Option ⌥ + G

Alt + G

guilabel-Element, wird häufig zum Hervorheben von Benutzeroberflächen-Komponenten bei der Softwaredokumentation verwendet.

N/A

keycap-Tag aktivieren bzw. deaktivieren

Option ⌥ + K

Alt + K

keycap-Element, wird häufig zur Anzeige von Tastenkombinationen (wie die in diesem Topic) verwendet .

N/A

Elementliste anzeigen, um Elemente einzufügen.

Command ⌘ + Enter oder

Option ⌥ + Enter

Alt + Enter

Überall im Topic gültig. Dies ist der Hauptbefehl zur Anzeige aller verfügbaren Elemente an einer bestimmten Position in Ihrem Dokument.

N/A

In einer Tabelle von einer Zelle zur nächsten gehen

Tab

Tab

In Tabellen.

N/A

Zwischen Elementen navigieren

Überall.

Save icon.

Topic speichern

Command ⌘ + S

Ctrl + S

Überall.

Undo_small.png

Letzte Aktion rückgängig machen

Command ⌘ + Z

Ctrl + Z

Überall.

Redo_small.png

Letzte Aktion wiederholen

Command ⌘ + Y

Ctrl + Y

Überall.

N/A

Text kopieren

Command ⌘ + C

Ctrl + C

Kopiert den markierten Text, nicht das gesamte Element.

Menü „Elementstruktur“

Element kopieren

Option ⌥ + C

Alt + C

Kopiert das aktuelle Element, in dem sich der Cursor befindet.

N/A

Text ausschneiden

Command ⌘ + X

Ctrl + X

Entfernt den markierten Text, nicht das gesamte Element, und kopiert ihn in die Zwischenablage.

Menü „Elementstruktur“

Element ausschneiden

Option ⌥ X

Alt + X

Schneidet das aktuelle Element aus, in dem sich der Cursor befindet.

Menü „Elementstruktur“

Element löschen

Option ⌥ + Shift ⇧ + D

Alt + Shift + D

Paligo entfernt das Element und seinen Inhalt, einschließlich etwaiger untergeordneter Elemente.

N/A

Text einfügen

Command ⌘ + V

Ctrl + V

Fügt einen kopierten oder ausgeschnittenen Text in das aktuelle Element ein, in dem sich der Cursor befindet.

Menü „Elementstruktur“

Element einfügen

Option ⌥ + V

Alt + V

Fügt ein kopiertes oder ausgeschnittenes Element mit neuer ID in das aktuelle Element ein, in dem sich der Cursor befindet.

Menü „Elementstruktur“

Element als Wiederverwendung einfügen

Option ⌥ + Shift ⇧ + V

Alt + Shift + V

Fügt ein kopiertes oder ausgeschnittenes Element in das aktuelle Element ein, in dem sich der Cursor befindet, wobei etwaige Textfragmente innerhalb des Elements wiederverwendet werden. Alle Änderungen, die Sie an der „Kopie“ vornehmen, wirken sich auch auf das Original aus, da es dieselbe ID hat.

Kontextmenü „Tabelle“ (Rechtsklick in Tabelle)

Spalte rechts einfügen

Option ⌥ + Control ^ +  

Alt + Ctrl

Fügt rechts neben der Spalte, in der sich der Cursor befindet, eine neue Spalte ein.

Siehe hierzu auch Tabelleneinstellungen anzeigen.

Kontextmenü „Tabelle“ (Rechtsklick in Tabelle)

Zeile dahinter einfügen

Option ⌥ + Control ^ +

AltCtrl

Fügt hinter der Zeile, in der sich der Cursor befindet, eine neue Zeile ein.

Siehe hierzu auch Tabelleneinstellungen anzeigen.

Kontextmenü „Tabelle“ (Rechtsklick in Tabelle)

Die ausgewählten Zellen in einer Tabelle zusammenführen

Option ⌥ + M

Alt + M

In einer Tabelle, bei mehreren mit der Umschalttaste ausgewählten Tabellenzellen.

Siehe hierzu auch Tabelleneinstellungen anzeigen.

Kontextmenü „Tabelle“ (Rechtsklick in Tabelle)

Zelle in zwei Zellen teilen

Option ⌥ + Shift ⇧ + M

Alt + Shift + M

In einer Tabelle, mit dem Cursor in der zuvor zusammengeführten Tabellenzelle.

Siehe hierzu auch Tabelleneinstellungen anzeigen.

N/A

Das Element löschen, auf dem sich der Cursor befindet

Option ⌥ + Shift ⇧ + D

Alt + Shift + D

Bei einem beliebigen Element.

Dies ist eine sehr praktische Tastenkombination zum schnellen Löschen eines Elements. Gehen Sie jedoch vorsichtig vor und überprüfen Sie im Strukturmenü, ob das aktuelle Element das Element ist, das Sie löschen möchten.

Menü „Elementstruktur“ oder Kontextmenü „Tabelle“ (zum Verschieben von Tabellenzeilen)

Aktuelles Element nach unten verschieben

Option ⌥ + Shift ⇧ +

Alt + Shift ⇧ +

Aktuelles Element.

Beim Verschieben einer Tabellenzeile über das Kontextmenü „Tabelle“ kann sich der Cursor an beliebiger Stelle innerhalb der Tabellenzelle befinden, beispielsweise innerhalb eines Absatzes.

Bei Verwendung der Tastenkombination muss sich der Cursor jedoch direkt innerhalb des Tabellenzellenelements (td) befinden.

Menü „Elementstruktur“ oder Kontextmenü „Tabelle“ (zum Verschieben von Tabellenzeilen)

Aktuelles Element nach oben verschieben

Option ⌥ + Shift ⇧ +

Alt + Shift ⇧ +

Aktuelles Element.

Beim Verschieben einer Tabellenzeile über das Kontextmenü „Tabelle“ kann sich der Cursor an beliebiger Stelle innerhalb der Tabellenzelle befinden, beispielsweise innerhalb eines Absatzes.

Bei Verwendung der Tastenkombination muss sich der Cursor jedoch direkt innerhalb des Tabellenzellenelements (td) befinden.

N/A

programlisting- oder code-Element einfügen

Option ⌥ + .

Alt + .

Befindet sich der Cursor an einer Stelle, an der ein Blockelement gültig ist, wird eine programmlisting eingefügt. Wenn er sich im Text befindet, zum Beispiel in einem para, wird ein Inline-code-Element eingefügt.

N/A

Tag (z. B. Name eines HTML- oder XML-Tags) einfügen

Option ⌥ + E

Alt + E

In einem Textelement, z. B. in einem para.

N/A

Verschachtelten Abschnitt in Accordion konvertieren

Option ⌥ + Shift ⇧ + Y

Alt + Shift ⇧ + Y

Bei ausgewähltem verschachteltem section oder ausgewählter verschachtelter sidebar.

N/A

Bridgehead in einen Abschnitt konvertieren und die Inhalte nach dem Bridgehead im neuen Abschnitt verschachteln

Control ^ + Option ⌥ + Shift ⇧ + W

Ctrl + Alt + Shift ⇧ + W

Bei ausgewähltem bridgehead.

Interne section-Elemente in einem Topic müssen immer zuletzt stehen. Das bedeutet, dass nach einem Abschnitt keine weiteren bridgehead- oder para-Elemente oder ähnliche Inhalte folgen dürfen.

Berücksichtigen Sie dies also bei der Konvertierung, und wenn Sie beispielsweise mehrere bridgeheads konvertieren müssen, beginnen Sie mit dem letzten.

N/A

Dynamische Textvariable einfügen

Control ^ + Option ⌥ + Umschalt ⇧ + I

Strg + Alt + Umschalt + I

In einem Textelement, z. B. in einem para.

N/A

Glossarbegriffe alphabetisch ordnen

Control ^ + Option ⌥ + Shift ⇧ + G

Ctrl + Alt + Shift + G

Platzieren Sie den Cursor im glossary-Element vor dem ersten glossentry-Element.

Paligo verfügt über eine integrierte Rechtschreibprüfung, die Rechtschreibfehler in Ihren Inhalten aufzeigt. Die Rechtschreibung wird auf der Grundlage der Sprache und etwaiger Begriffe geprüft, die im Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung gespeichert sind.

Das heißt, wenn die Sprache für die Rechtschreibprüfung beispielsweise auf Englisch (USA) eingestellt ist, die Inhalte jedoch in britischem Englisch verfasst sind, werden Wörter wie „colour“ als Rechtschreibfehler angezeigt.

The word colour, spelled c o l o u r with a red dotted line underneath to show that Paligo has detected a spelling error.

Sie können Die Rechtschreibprüfung ein- oder ausschalten und Die Sprache für die Rechtschreibprüfung ändern.

Tipp

In der technischen Kommunikation gibt es oft Wörter, die in einer Rechtschreibprüfung als falsch aufgezeigt werden, tatsächlich aber korrekt sind (wie Markennamen, seltene Fachbegriffe, Begriffe für neue Technologien). Informationen darüber, wie Sie verhindern, dass diese Begriffe in der Rechtschreibprüfung aufgezeigt werden, finden Sie unter Begriffe zum Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung hinzufügen.

Nutzen Sie zum Ein- oder Ausschalten der Rechtschreibprüfung den ABC-Schieber, der in der Symbolleiste angezeigt wird.

Wenn sich der Schieber rechts befindet und einen grünen Hintergrund aufweist, ist die Rechtschreibprüfung eingeschaltet. Wenn er sich links befindet und einen weißen Hintergrund aufweist, ist die Rechtschreibprüfung ausgeschaltet.

Paligo editor toolbar. The spelling feature has a toolbar slider labelled ABC and it is highlighted. The slider is set to ON so the background of the slider is green.

Sie können die für die Rechtschreibprüfung verwendete Sprache ändern:

  1. Wählen Sie das Pfeilsymbol neben dem Schieber der Rechtschreibprüfung aus, um ein Menü anzuzeigen.

    The Paligo editor toolbar. The arrow icon next to the spelling feature icon is highlighted to show you should select it. There is a drop-down menu showing the options dictionary and spell-checker settings.
  2. Wählen Sie die Einstellungen für die Rechtschreibprüfung aus, um ein Dialogfeld für die Sprachauswahl anzuzeigen.

    The spellchecker settings dialog. This has a language selector, where you can choose from a list of available languages. At the bottom there is a close button and a save button.
  3. Wählen Sie eine Sprache.

  4. Drücken Sie Speichern.

In der Rechtschreibprüfung werden Ihre Inhalte auf die Rechtschreibung von Standardwörtern geprüft. In der technischen Kommunikation müssen Sie jedoch häufig Fachbegriffe, Produktnamen und für Ihre Branche spezifische Wörter verwenden. Wenn Sie möchten, dass diese Wörter in der Rechtschreibprüfung nicht mehr als falsch angezeigt werden, können Sie die Begriffe zum Wörterbuch hinzufügen. Anschließend werden diese Wörter bei der Rechtschreibprüfung Ihrer Inhalte ignoriert (es sei denn, Sie haben sie falsch geschrieben, in diesem Fall erkennt die Rechtschreibprüfung sie nicht).

Sie können dem Wörterbuch hinzugefügte Begriffe auch nachträglich bearbeiten.

  1. Wählen Sie das Pfeilsymbol neben dem Schieber der Rechtschreibprüfung aus, um ein Menü anzuzeigen.

    The Paligo editor toolbar. The arrow icon next to the spelling feature icon is highlighted to show you should select it. There is a drop-down menu showing the options dictionary and spell-checker settings.
  2. Wählen Sie Wörterbuch aus, um das Wörterbuch für die Rechtschreibprüfung anzuzeigen.

    The spellchecker dictionary dialog. It has a search field at the top, a table where each row contains a term. For each term there are details about the person who created it, the date it was made, the date of the last change to it, the language, and an edit icon and a delete icon. At the bottom, there is a field with an Add button next to it.
  3. Nehmen Sie Ihre Änderungen am Wörterbuch vor: Um einen vorhandenen Begriff zu bearbeiten, suchen Sie den gewünschten Begriff über das Suchfeld.

    • Um einen Begriff hinzuzufügen, geben Sie ihn in das Textfeld unten ein und wählen Sie dann Hinzufügen aus.

    • Comment_small.png Um einen Begriff zu bearbeiten, verwenden Sie die Suche, um ihn zu finden, oder scrollen Sie in der Liste der vorhandenen Begriffe nach unten. Wählen Sie dann das entsprechende Bearbeitungssymbol (Stift) aus und geben Sie Ihre Änderungen im Dialogfeld ein.

    • Delete_small.png Um einen Begriff zu entfernen, verwenden Sie die Suche, um ihn zu finden, oder scrollen Sie in der Liste der vorhandenen Begriffe nach unten. Wählen Sie anschließend das entsprechende Löschsymbol (Kreuz) und bestätigen Sie das Löschen.

Ihre Inhalte werden von Paligo automatisch validiert, bevor sie in der Datenbank gespeichert werden. Sie können diese Funktion ein- und ausschalten, siehe Validierung ein- oder ausschalten. Sie können Ihre Inhalte auch manuell validieren, siehe Inhalte manuell validieren.

Wenn Ihre Inhalte gegen Validierungsregeln verstoßen, zeigt Paligo eine Fehlermeldung an und fügt dem Element eine rote Markierung hinzu. Das Validierungspanel liefert Informationen über den Fehler, die Ihnen bei der Fehlerbehebung helfen, siehe Ungültige Inhalte.

validation-brokencontent-manual-validate.jpg

Die XML-Baumansicht zeigt die Struktur des im Paligo Haupteditor geöffneten Topics. Für Autoren ist dies besonders nützlich, da Sie alle verwendeten Elemente auf einen Blick sehen können und Inhaltsblöcke wesentlich einfacher an neue Positionen verschoben werden können. Sie können ein Element von einer Position im XML-Baum an eine andere ziehen, und Ihr Topic wird automatisch entsprechend aktualisiert.

XML Structure view shows your content in a tree structure. On the left, there are blue tags for each element in your topic and these are nested to show the different levels of content.

Weitere Informationen zur XML-Strukturansicht finden Sie unter Elemente verschieben.