Highlight Unapproved Translations (PDF)
Paligo has a color-marking feature for PDF output that shows unapproved translations as blue text. This is useful for spotting:
-
Outdated translations - In need of re-translation as the Source Language content has been updated.
-
Unapproved translations - The translation is up-to-date but has not been approved before publishing. We recommend you approve your translations before you publish, see Workflow for Translation Services.
To set your PDF output to show unapproved translations as blue text:
-
Select Layout in the top menu.
-
Select the Layout you want to update or Create a Layout.
Tip
You can copy the URL of the Layout Editor and paste it into a new tab in your browser. This can be useful if you frequently switch between your Paligo content and the Layout settings.
-
Select General in the sidebar.
-
Select Language tabs.
-
Use the Highlight non-approved translations setting to control whether unapproved translations are to be marked or not.
-
Enabled to highlight the non-approved translations with blue text.
-
Disabled to turn off the blue text color marking,
-
Default to inherit the value for this setting from the base Layout. The base Layout is either a built-in Layout provided by Paligo or another custom Layout, see Layout Relationships - Base, New, Duplicate.
-
-
Select Save.
When you publish a document with this PDF layout, Paligo will apply the color marking, if you enabled it in the layout.
Let's say you have content that is written in English and you publish to German. For the first release, you fully translate the content, enable color marking in the PDF layout, and then publish the content in both languages.
After the release, you make some updates to the English content. You do not translate the changes to German. You then publish to English and German without translating the changed content.
Result:
-
English version contains the old unchanged content + the new changed content.
-
German version contains translations of the old content. There are no translations for the new changes, so it uses the German translation for the old version of that content instead. At this point, the information in the English version is different to the information in the German version.
In the PDF, content that is different in the German version compared to the English version is shown with blue text.
So if you see blue text in a translation, it means that the translation is unapproved or is out-of-date. You need to either approve the translation or get the content re-translated to include the updates.