Übersetzungsstatus in der Übersetzungsansicht festlegen
Wenn Sie die Überprüfung der übersetzten Inhalte abgeschlossen haben, sollten Sie seinen Status ändern, sodass er entweder genehmigt oder nicht genehmigt ist.
Dies können Sie von der Übersetzungsansicht aus tun, was in der Regel die bequemste Option ist, wenn Sie an Aufträge zur Revision einer Übersetzung arbeiten. Es ist jedoch auch möglich, eine Übersetzung in der Ressourcenübersicht zu genehmigen, siehe Übersetzung prüfen oder genehmigen.
Achtung
Wenn Sie einen Übersetzungsdienst nutzen, empfehlen wir dringend, die Übersetzung nicht in der Übersetzungsansicht zu bearbeiten. Wenn Sie Änderungen vornehmen, sind Ihre Inhalte in Paligo nicht mehr mit dem Translation Memory in der Software Ihres Übersetzungsdienstes synchron.
-
Überprüfen Sie die Übersetzung auf Vollständigkeit und Richtigkeit.
-
Wählen Sie Einstellungen, um ein Menü anzuzeigen.
-
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
-
Übersetzung ist abgeschlossen, wenn die Übersetzung in Ordnung und bereit zur Publikation ist.
Dies hat die gleiche Wirkung wie die Auswahl von Übersetzung genehmigen in der Ressourcenübersicht, siehe Übersetzung prüfen oder genehmigen.
-
Übersetzung ist nicht abgeschlossen, wenn die Übersetzung noch bearbeitet werden muss.
Geben Sie sie an die Übersetzer zurück:
-
Übersetzungsdienst: Erstellen Sie ein neues Übersetzungspaket und senden Sie es an ihn, siehe Ein Übersetzungspaket exportieren. Dies gilt auch, wenn Ihre Organisation interne Übersetzer hat, die professionelle Übersetzungssoftware verwenden.
-
Interne Übersetzer, die mit Paligo übersetzen: Lehnen Sie den Inhalt ab und weisen Sie die Übersetzungsarbeit neu zu, siehe Einen Auftrag neu zuweisen.
-
-