Skip to main content

Aufträge zur Revision einer Übersetzung

Verwenden Sie Aufträge zur Revision einer Übersetzung, um jemandem in Ihrer Organisation die Revision einer Übersetzung zuzuweisen. Die Übersetzungsprüfungsaufträge werden von Paligo protokolliert, so dass Sie sehen können, wem die Arbeit zugewiesen wurde, den Zeitstrahl für die Arbeit und den aktuellen Status.

Wenn ein Übersetzungsprüfungsauftrag abgeschlossen ist, ist der Inhalt entweder genehmigt oder er muss überarbeitet werden. Wenn er überarbeitet werden muss, Einen Übersetzungsprüfungsauftrag neu zuweisen, damit die Änderungen vorgenommen werden können. Wenn die Änderungen erfolgt sind, erstellen Sie einen weiteren Übersetzungsprüfungsauftrag. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Inhalt genehmigt und zur Publikation bereit ist.

Anmerkung

Übersetzungsprüfungsaufträge sind für die Überprüfung der Arbeit von Übersetzern gedacht, die Paligo zum Hinzufügen von Übersetzungen verwenden.

Wenn Sie einen Übersetzungsdienst nutzen, möchten Sie vielleicht eher die Vollständigkeit der Übersetzungen überprüfen, als den Inhalt im Detail zu überprüfen. Dies gilt auch für Übersetzer in Ihrer Organisation, die eine professionelle Übersetzungssoftware und nicht Paligo verwenden. Um den Status der Fertigstellung zu überprüfen, ohne einen Übersetzungsprüfauftrag zu erstellen, lesen Sie bitte Übersetzung prüfen oder genehmigen.