Skip to main content

Beginn der Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsdienst

Zu Beginn Ihres Übersetzungsprojekts:

  1. Finden Sie heraus, ob Sie die Paligo-Integrationen für Übersetzungssoftware einrichten müssen. Diese werden benötigt, wenn Ihre Übersetzer Phrase oder Semantix verwenden.

    Eine Anleitung zur Einrichtung der Integrationen finden Sie unter:

    Anmerkung

    Wenn Ihr Übersetzungsdienst Crowdin verwendet, funktioniert der Übersetzungsprozess anders, da keine Übersetzungspakete erforderlich sind. Details hierzu finden Sie unter Mit Crowdin übersetzen.

  2. Stellen Sie Ihrem Übersetzungsdienst die Einstellungen der Übersetzungssoftware zur Verfügung.

  3. Lesen Sie den Workflow für Übersetzungsdienste. Darin wird der Prozess erklärt und Sie finden Links zu den verschiedenen anderen Ressourcen, die Sie benötigen, einschließlich Informationen darüber, wie Sie:

    Wenn Sie die Inhalte in der Ausgangssprache aktualisieren und veröffentlichen müssen, während Sie auf die Fertigstellung der Übersetzungen warten, müssen Sie Ihre Inhalte verzweigen. Wie Sie Inhalte aktualisieren können, während Sie auf die Übersetzung warten, erfahren Sie in Inhalt aktualisieren, wenn Übersetzung nicht abgeschlossen ist.