Skip to main content

Schritt 11: Aktualisierungen zusammenführen und übersetzen

Sie müssen die Aktualisierungen nun übersetzen lassen. Setzen Sie die aktualisierten Topics also in den Status In Übersetzung. Je nachdem, wie Sie Ihre Inhalte verwalten möchten, gibt es mehrere Möglichkeiten, die Übersetzung anzugehen.

Sie könnten:

  • den Originalzweig und jeden Aktualisierungszweig weiterhin separat verwalten. In diesem Fall sollten Sie den ersten Aktualisierungszweig zur Übersetzung schicken. Wir empfehlen Ihnen, zu warten, bis die Übersetzung abgeschlossen und importiert ist, bevor Sie den zweiten Zweig zur Übersetzung schicken.

  • Ihre Aktualisierungszweige zusammenführen, sodass Sie die Originalversion und einen Aktualisierungszweig haben. Anschließend können Sie den Aktualisierungszweig zur Übersetzung senden.

  • Ihre Aktualisierungszweige mit der Originalversion zusammenführen. Sie können dann die Originalversion erneut zur Übersetzung schicken, und dieses Mal müssen die Übersetzer nur den aktualisierten Inhalt übersetzen.

Achtung

Führen Sie die Zweige erst dann mit der Originalversion zusammen, wenn die Übersetzung der Originalversion abgeschlossen und importiert ist. Andernfalls stimmt die Übersetzung nicht mit dem Original überein.

Wenn die Übersetzungen fertig sind, können Sie sie in Paligo importieren und überprüfen. Beim Import gleicht Paligo die Übersetzung mit der entsprechenden Version ab. Wenn Sie z. B. einen Aktualisierungszweig zur Übersetzung geschickt haben, gleicht Paligo die Übersetzung mit den IDs der Topics im Aktualisierungszweig ab.

Tipp

[en] To learn how to merge branches, see Zweige zusammenführen.